jueves, 26 de enero de 2012

Sony entra al estilo 'steampunk' con una computadora portátil para juegos

Un artista diseñó la carcasa removible steampunk para una computadora portatil para juegos. El teclado de la laptop también fue modificado (Cortesía de Sony).
Un artista diseñó la carcasa removible steampunk para una computadora portatil para juegos. El teclado de la laptop también fue modificado (Cortesía de Sony).

¿Qué sucede cuando combinas una laptop apodada La Bestia con una subcultura que está arrasando en Estados Unidos como un torbellino? Sony presentó el resultado
en el CES.

Unir la tecnología moderna con una elegante estética victoriana es el punto del
steampunk y la especialista en comercio social Reena Leona, una recién llegada a Sony, lo aprovechó para decorar su estación de trabajo geek.
Pero ella no quería sólo “pegar algunos engranajes en ella y llamarlo steampunk”. Leona usó una laptop VAIO F, con steampunk incorporado en la carcasa, herramientas y escritorio. El producto final, presentado en un video del programa web de Sony, SGNL, ha estado circulando en internet.

Muchas personas quieren robar esa computadora portátil steampunk a Leona, pero ella sólo está dispuesta a prestarla para convenciones y exposiciones, por ahora no se permiten visitas a domicilio.

CNN conversó con Leona acerca de su nueva laptop steampunk, y hablaron sobre si Sony realmente está considerando hacer alguna mezcla subcultural en el futuro.

CNN: ¿Cómo surgió la idea de la laptop steampunk?

Reena Leona: Paso mucho tiempo conectada, y realmente he tenido acceso a
la comunidad geek. Uno de los principales artistas del steampunk, Datamancer, había hecho un prototipo de laptop steampunk hace un tiempo, y este verano anunció que iba a comenzar a producirlas y que la gente podría ordenarlas y tener una propia. Yo acababa de empezar a trabajar aquí en esa época y, de hecho, tengo una VAIO F.

Así que pensé: '¿Sabes? Sería genial si tuviera una computadora portátil steampunk para que combinara con la configuración de escritorio geek que tengo aquí'. Y tenemos este programa en línea llamado SGNL, por lo que se me ocurrió la idea, la puse en marcha, y me dieron la luz verde para ir a buscar a alguien que la hiciera. Primero, traté de conseguir que Datamancer lo hiciera, pero estaba atorado con su propia línea, así que fui con
Etsy para ver si podía encontrar un artista que pudiera tomar el proyecto, y así es como encontré a John Dunn.

CNN: ¿Por qué la VAIO F?

Leona: Es nuestro modelo portátil más grande, así que hay más espacio para trabajar y más capacidad para colocar engranajes, y cosas de cobre y madera sobre ella, ya que tiene una mayor superficie. Es nuestra súper laptop portátil del juego. Muchas personas se refieren a ella como La Bestia (The Beast), y me incluyo. Es una máquina poderosa.

Cuando me acerqué a él (Dunn) para conversar sobre la realización del proyecto, él fue a la tienda Sony y antes de acepta revisó la computadora portátil para ver si iba a funcionar. Las superficies planas que esta laptop tiene hacen que sea más fácil para él agregar cosas, y entonces descubrió que el teclado estaba retroiluminado, y él tenía la intención de probar esta idea de teclas traslúcidas, estaba realmente emocionado.

CNN: ¿Has visto encarnaciones steampunk de otros productos de alta tecnología?

Leona: Sí, existe toda una comunidad. Incluso el artista que nosotros utilizamos a veces fabrica cubiertas para tabletas y iPods. Muchas personas también han estado haciendo bases y cargadores para poder conectar un iPod o un MP3 en ellos, y produce un entorno steampunk para los dispositivos más pequeños que no disponen de tanta superficie para trabajar. Voy a la
Comic-Con todos los años y siempre hay una gran variedad de locos aparatos steampunk.

CNN: ¿Qué clase de respuesta has recibido desde que lanzaste el video con la laptop?

Leona: Ha sido muy positiva. Realmente estoy muy emocionada al respecto. Sé que es una subcultura, pero no estaba del todo segura de qué tan bien se traduciría originalmente para el grupo en general, que es muy conocedor de la tecnología y muy enfocado en los gadget. Muchas personas han preguntado si está a la venta. No, ¡es mía! Me la quedaré.

CNN: ¿Qué pensó la gente de Sony acerca de la unión entre el steampunk y la tecnología moderna?

Leona: Pensaron que era bastante cool. Creo que me dieron un voto de confianza simplemente porque se dedica mucho tiempo y esfuerzo en el diseño de nuestras laptops, por lo cual se necesita un poco de convencimiento cuando se va a alterar algo que tomó mucho tiempo y reflexión.

Les mostré muchos ejemplos que ayudaron, y creo aceptaron mi consejo geek de que esto sería una cosa divertida de hacer.

CNN: ¿Están planeando cualquier otra mezcla de tecnología steampunk en el futuro?

Leona: Estamos hablando acerca de ello, y definitivamente es una posibilidad. Podríamos hacer algo en 2012. La laptop viajó al CES, por lo que está de vacaciones en este momento. Luego podríamos hablar sobre hacer cosas con otros productos.

Nos encanta lo viejo y lo nuevo. Nos gusta tener un sentido de la historia de cualquier modo; algo esto realmente encaja.


(CNN)